Errata for Eats, Shoots and Leaves
from indexer Pam Rider
based on:
British Edition
Lynne Truss, Eats, Shoots and Leaves, Profile Books LTD, 2003.
Note: Text pages unchanged in the USA edition
Page iii:
should be:Zero-Tolerance Approach to Punctuation
Following hyphen note #4 on pp. 172–173, hyphen needed [as in examples: stainless-steel kitchen, corrugated-iron roof]
Page 46, line 5 from last:
should be? New York Times, which adds apostrophe-s for plurals of dates and abbreviations
Which? [or does it matter? page 46 may actually be New York Times]
Page 56, line 2:
biographical dictionaries spell as Alexandre Dumas (typically identified as père)
Pages 145-148:
It's too late now: but italics is not punctuation
Page 153, line 1, and last lines Page 155:
In USA usage, colons and semicolons follow close quote marks, with question marks and exclamation
points varying in relation to close quote marks depending on sentence relalationship
Page 167:
should be: Nevil Shute [not Neville as here or Nevile as on the dust jacket]
Page 190:
publisher capitalizes as: Nineteen Eighty-four